just had second day of work at ACTCM's community ear clinic. so far, i really enjoy the clinic work. it's a good, calm energy there, and i appreciate being able to do things that help out the patients and the student interns (i find peoples' medical records and create new patient charts, for the most part).
on the esoteric tip, my 'history of medicine' class is bringing up all kinds of things i have been ruminating about with respect to chinese medicine and healing in general... so far, the big one is the fact that students of chinese medicine who have little to no background in the chinese language are essentially engaged in a huge social experiment of integration. i feel lucky to be doing this in the san francisco bay area, where the resources in terms of asian medical disciplines are vast.
language represents fundamental way of thinking. it is a microcosm of the macrocosm of how any culture views reality, at least that is what i feel, and my teacher seems to echo this. i wonder how much of the reality that i see and that i have been indoctrinated to see through my cultural upbringing is unique.
on one hand, it seems that the human body is pretty universal (on this planet), and so the principles that the chinese discovered by which to maintain and restore health should also be universal. the question is, can these be translated? either way, i'm going to continue learning mandarin ;)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment